外国籍県民のための支援等

外国籍県民が一般用医薬品を購入する際に、相談をするよう呼びかけるポスターを作成し、印刷できるようにしています。店内に掲示してご活用ください。なお、相談を受けた際は、『人体図ボード』及び『外国籍県民向け一般用医薬品販売対応マニュアル』を有効にご活用ください。

外国籍県民向け利用促進ポスターはこちら 
 

このほか、外国籍県民の方々と対応する際に役立つと思われるツールは多数あるものと思われますが、公的機関又はこれに準ずる機関が作成したツールをいくつかご紹介します。

 ・音声翻訳アプリ『Voice Tra』 (国立研究開発法人情報通信研究機構 先進的音声翻訳研究開発推進センターのホームページへ)
  →31言語に対応し、話した内容を外国語に翻訳できるアプリがダウンロードできます。

 ・多言語医療問診票(NPO法人国際交流ハーティ港南台、公益財団法人かながわ国際交流財団)
  →18言語に対応した医療問診票が掲載されています。

 ・外国人向け多言語説明資料 一覧(厚生労働省ホームページへ)
 →診療申込書や院外処方せんの説明について、英語・中国語・ポルトガル語・スペイン語で説明された
   資料が掲載されています。

外国語応対のためのツール集(石川県薬剤師会ホームページへ)  
 →外国語応対時に有用なツールが英語・中国語・韓国語・ポルトガル語で掲載されています。

・外国人患者を受け入れる拠点的な医療機関(令和5年度版)

 →(厚生労働省ホームページ

  (県ホームページ

  (日本政府観光客(JUNTO)ホームページ

 

から無償でダウンロードできます。当会HPからもダウンロードできます。

<神奈川県薬剤師会作成> 

外国籍県民のための服薬情報提供文書
全体ダウンロード
表紙・もくじ・はじめにダウンロード
本書の内容についてダウンロード
翻訳注意事項ダウンロード
日本語ダウンロード
英語ダウンロード
韓国・朝鮮語ダウンロード
中国語ダウンロード
タガログ語ダウンロード
ポルトガル語ダウンロード
スペイン語ダウンロード

参考文献

 

ダウンロード

 

外国籍県民向け一般用医薬品販売対応マニュアル
人体図ボードダウンロード
全体ダウンロード
※訂正ダウンロード
1)表紙・目次・はじめにダウンロード
2)本書の取扱いにあたってダウンロード
英語ダウンロード
韓国・朝鮮語ダウンロード
中国語ダウンロード
タガログ語ダウンロード
ポルトガル語ダウンロード
スペイン語ダウンロード

3)参考文献

 

ダウンロード
戻る